Search results for "finanšu diskurss"

showing 4 items of 4 documents

Vietniekvārdu lietojums uzņēmuma vadītāja vēstulē Swedbank AB ikgadējos pārskata ziņojumos

2020

Šajā darbā tiek analizēts vietniekvārdu lietojums divdesmit vadības ziņojumos uzņēmuma Swedbank AB gada pārskatos, ar mērķi labāk izprast vietniekvārdu nepieciešamību un nozīmi finanšu diskursā un uzņēmuma komunikatīvo dabu. Šo tēmu ir analizējuši tādi pētnieki, kā Halidejs un Hasans, (1976); Čomskis, (1981); Kristals (1997); Baibers, (1998, 1999, 2002); Čangs un Sveils, (1999) un citi. Izmantotā pētījuma metode – diskursa analīze, iekļaujot gan kvalitatīvo gan kvantitatīvo perspektīvu. Vietniekvārdi, kuri tika sastapti visvairāk bija ‘mūsu’ un ‘mēs’, kas liecina par to, ka uzņēmuma Swedbank izpilddirektora komunikācija ir atvērta un saistoša, tādējādi norādot uz labu komunikācijas stilu st…

ValodniecībaFinanšu diskurssVietniekvārdiVadības vēstuleGada pārskatsDiskursa analīze
researchProduct

Pārliecinošas valodas lietojums rakstos par finansēm

2016

Pētījuma darba mērķis ir izpētīt ar finansēm saistītu rakstu autoru lietotās pārliecinošas valodas metodes un noskaidrot, ar kādu mērķi šīs metodes tiek lietotas. Kā pētījuma metodes, lai sasniegtu pētījuma mērķi, tika izvēlētas publicēto avotu salīdzinošā analīze un teksta analīze. Pētījuma rezultāti parāda, ka redakcijas viedokļa un viedokļa rakstu autori, kas raksta par eiro valūtu, galvenokārt lieto pārspīlējumus (28%), emocionālu valodu (19%), pierādījumus (12%), metaforas (9%) un kritiku (8%). Pārliecinošas valodas mērķis ir piesaistīt lasītāju uzmanību apspriestajam tematam, radīt lasītāja prātā noteiktas pozitīvas vai negatīvas domas par apspriestajiem tematiem un pārliecināt lasītā…

Valodniecībaraksti par finansēmfinanšu diskursspārliecinoša valodaviedokļa rakstsredakcijas viedoklis
researchProduct

Idiomu lietojums amerikāņu filmās par biržas brokeriem

2016

Komunikācijas procesā ir neiespējami izvairīties no idiomām. Pat ja cilvēkiem nav vajadzība zināt angļu idiomas, daudzi tomēr mēdz ar tām saskarties skatoties Holivudas filmas. Šī bakalaura darba mērķis ir izpētīt idiomu lietojumu dažādās amerikāņu filmās saistībā ar biržas brokeriem no 1983. līdz 2013. gadam, un noskaidrot, cik labi latviešu auditorija tās izprot. Pētījumā izmantotās metodes teorētiskajā daļā ir literatūras apskats, un praktiskajā daļā – biežuma analīze, diskursa analīze un aptaujas pētījums. Biežuma analīze atklāj, ka idiomu blīvums pētāmajās filmās biznesa un finanšu kontekstos ir vairāk kā divreiz augstāks salīdzinājumā ar tiem, kas nav saistīti ar biznesu. Diskursa ana…

diskursa analīzeValodniecībaidiomasbiežuma analīzefinanšu diskurssfilmas par biržas brokeriem
researchProduct

Metaforu analīze finanšu rakstos

2018

Šī pētījuma mērķis ir noteikt kā konceptuālā metafora sekmē tekstuālo kohēziju un koherenci un veicina teksta loģisko sakarību. Par empīriskās analīzes pētāmo objektu izvēlēts finanšu diskurss, jo metaforiskie koncepti ir būtiska daļa no ekonomikas un finanšu nozarē izmantotās valodas. Pētījums veikts izmantojot kvalitatīvo diskursa analīzi. Šī metode izvēlēta, lai nodrošinātu padziļinātu katra izvēlētā raksta analīzi un, lai noteiktu kā kohēzija un koherence tiek panākta katrā tekstā. Rezultāti norāda, ka viena vai vairāku metaforisko konceptu klātbūtne tekstā sekmē diskursa tekstuālo kohēziju un koherenci. Kohēzija tiek panākta izmantojot referenci, vairākkārtēju leksisko elementu atkārto…

konceptuālā metaforaValodniecībakoherencekohēzijafinanšu diskurss
researchProduct